Translate

In accordance to the Accessibility principle, one of FO's objectives is making it accessible to everyone, regardless of their language. This is why we support and welcome translations of FO and of its mods.

Mods

  1. For each mod you want to translate, open its page

  2. Find the link to Source code

  3. Read the mod's documentation to understand if translations happen on a translation platform

  4. If not, find the path where language files are memorized, generally under the Code tab, in src/main/resources/assets/mod-name/lang/en_us.json (sometimes under a common/ folder)

  5. Copy that file's content

  6. In the lang folder, click on the Add file button

  7. Click on the Create new file button. This should fork the repo

  8. Name the file following the language codes format. For example en_ud.json

  9. Paste the content you copied in step 6

  10. Start translating the values inside of the quotes, on the right side of the colon. For example:

    "cool-mod.config.title": "Cool Mod Options",

    Translate Cool Mod Options only!

  11. Commit the file

  12. Create a pull request

  13. You're now done, you just have to wait:

    • The author must accept your translations

    • The mod must be updated to include your contribution

    • FO must be updated to include the new version of the mod

Sodium

Sodium does not support translations natively, but the creators of Sodium Extra and FO have created an independent resource pack to add translations to Sodium. FO includes the Translations for Sodium resource pack.

To translate Sodium, open its unofficial page on Crowdin. Translations are published every Saturday, and FO versions right after will include them.

Read more about localization in Sodium natively.

Resource Packs

  1. Translate the files you prefer. Files are sorted according to the priority

  2. Vote for existing suggestions with the Plus and Minus buttons

  3. Discuss or ask for information in the comments

  4. Join the FO Discord server to get a yellow rank for translating a file to 100%. The rank gives access to some secret channels ;)

  5. You'll get an email and a Discord notification when there are new phrases to translate

Website

The website is almost entirely translatable, except the wiki, which would get outdated very quickly.

Do NOT change the strings' format! If the original says [Hello World!][1], you should only translate Hello World!

Translation testing is recommended for proofreaders:

  1. Approve all translations on Crowdin. You may have to wait for some time

  2. Find a comment by the user vercel

  3. Click on the Visit Preview link in that comment

  4. Navigate the website and make sure translations are correct

Installer

Most messages on the installer, except for some very detailed errors, are translatable.

However, translation testing is not very easy, so it's not required.

Last updated